Home‎ > ‎Classes‎ > ‎

SLI Faculty and Staff

Ed Egerdahl, director

In 1978, Edward Egerdahl founded the Norwegian Language Learning Center, and has served as board president and director of the Scandinavian Language Institute since its incorporation in 1980.

Ed graduated in 1977 from the Scandinavian Department of the University of Washington earning a Bachelor of Arts degree in Norwegian Language and Literature, and Education.  Ed has been teaching Norwegian language classes professionally at various locations in the Seattle area since 1978.

** In addition to classroom duties, Ed leads tours to Scandinavia each summer.  These journeys feature small groups traveling by private coach "boldly going where no tourist bus dares to venture".  A unique "Field-Trip"-of-a-lifetime is the fun result.  Contact Ed at (425) 771-5203 or e-mail us for details about "Norway, The Land of the Midnight Sun".

 
 
Kristina Strombo, Norwegian instructor

I am a Norwegian-American living in the Seattle area, after living almost 10 years in Norway. I am active in the extensive Scandinavian community here and I'm passionate about Norwegian language and culture.

I speak Norwegian with native fluency. I attended a year of High School in Norway as an AFS exchange student, then a year as a Fulbright scholar to the University of Oslo, eventually finding employment and residing in Norway until 2002. In Seattle, I teach Norwegian language classes professionally at 5 levels.

I offer two different curriculum approaches: one is comprehensive, learning basic vocabulary & grammar and building to sentences, paragraphs & conversation skill. This is the best approach for long-term learning, and building the ability to converse and read and understand. This curriculum is based on study materials that I provide as we go along.The other curriculum is for short-term learning, focused on basic phrases and vocabulary. This method is more limiting, as your ability to converse, read and understand will be limited to the phrases that you've learned. It is ideal for anyone that will be traveling to Norway shortly who doesn't have time for learning the grammar of the language. Sometimes, this curriculum is also ideal for getting your feet wet in the language/culture, and whetting your appetite for progressing to the comprehensive learning. This curriculum is based on a travel phrase book available in bookstores.

Jeg er amerikansk med norske aner, bosatt i Seattle-området på vestkysten i USA. Etter å ha bodd nesten 10 år i Norge flyttet jeg til dette området hvor jeg er aktiv i det utbredte norske og skandinaviske lokalsamfunnet. Jeg har norsk språk og kultur som fokus både profesjonelt og i min fritid.

eg snakker flytende norsk på linje med nordmenn. Jeg studerte ett år på videregående skole i Norge som AFS utvekslingstudent, og deretter studerte ett år som Fulbright stipendiat ved Universitetet i Oslo. Etterhvert arbeidet jeg og bodde i Norge frem til 2002, nesten 10 år tilsammen. I Seattle arbeider jeg som norsk lærer ved 5 nivåer.

Jeg tilbyr to forskjellige studieplaner: den ene er omfattende, og bygger ordforrådet og grammatikk, slik at du konstruerer egne setninger og lærer å konversere. Dette er den beste fremgangsmåten for langtidslæring med sikt på å kunne konversere, lese og forstå. Studieplanen baseres på materialer som jeg tilbyr ved hvert kurs. Den andre studieplanen egner seg for korttidslæring, fokusert på vanlige uttryk og et grunnleggende ordforråd. Med denne metoden er din evne til å konversere, lese og forstå begrenset til uttrykkene du har lært. Dette er egnet for de som skal reise til Norge om kort tid og som ikke har tid til å lære grammatikken. Ofte er denne studieplanen også en ideell introduksjon til det norske språk og norsk kultur, og gir mersmak for videregående studier. Opplæringen er basert på reisebøker som du tar med deg på din forestående tur til Norge.

Virginia Dublin, Swedish instructor (evenings)


Laura Wideburg, Swedish instructor (daytime)

I am a Swedish-American, fourth generation, who fell in love with the Swedish language as a high school exchange student. I went on to major in Swedish at the University of Illinois (and attended the University of Stockholm as well), and received my M.A. from the University of Washington in Scandinavian. Then I worked on a Ph. D. in historical linguistics and medieval literature, which I received in 1993. Since 2001 I have been working as a translator from Swedish, and received a Gold Medal from ForeWord Magazine for Best Translated Book of the Year 2007 for my translation of Inger Frimansson's Good Night, my Darling. I have over twenty years of teaching experience, and have taught French and German as well as Swedish. I love teaching, even though I no longer work full-time as a teacher, and I am fond of using humor in the classroom. As part of my commitment to the Swedish language, I also founded the Association of Swedish Translators in North America in 2004 with Paul Norlen, and have been serving as their Secretary-Treasurer ever since. Long live the Swedish language!

Jag är en svenskamerikan i fjärde led som blev kär i det svenska språket som utbytesstudent i Sverige. Efteråt bestämde jag mig för att läsa svenska språket vid universitetet i Illinois (och under den tiden besökte jag Stockholms universitet med), och därpå fick jag M.A. i nordiska språk frånUnivestity of Washington. Då läste jag vidare till en Ph. D. i historiska språkvetenskap och medeltidslitteratur som jag klarade 1993. Jag började jobba som översättare från svenska till engelska 2001, och fick ForeWord tidningens guld medalj 2007 (Best Translated Book of the Year) för min översättning av Inger Frimanssons God natt, min älskade. Jag har undervisat i språk i över tjugio år, och har undervisat i franska, tyska och svenska. Jag gillar att undervisa med mycket humör, även om jag inte länge jobbar heltid som lärare. Som en av svenska språkets företrädare i USA, grundade jag The Association of Swedish Translators in North America (STiNA) tillsammans med Paul Norlen 2004. Sen dess har jag tjänstgjort som föreningens sekretärare och bokförare. Leve svenska språket!
 
 
Melissas Lucas,   Danish instructor
 
        "I have a life-long love of language, and have pursued it in various forms for years.  I have a BA in German, and two master degrees: one in speech pathology, and one in linguistics.  Currently I'm working toward a masters in Scandinavian studies and plan to go on to the PhD after that.

      I first lived in Denmark in 1989, during college, where I learned to speak the language by being totally immersed in it from the first day.  Last year I lived in Copenhagen, and I have continued studying Danish for several years at UW.  I've taught beginning and advanced-beginning Danish at  UW  for two years, and at SLI for three; I LOVE to teach!  I believe students learn best when they are not just learning about the language, but are         using it, so I keep things active in the classroom.  In class we often stand up and walk around while doing communication-oriented activities such as  asking each other questions, describing pictures, playing guessing games, planning trips through Denmark, and so forth.  Most of all, we enjoy  a supportive, fun, atmosphere with others who also love Denmark, Danes, and all things Danish!"
 
 
Margrét Sölvadóttir, Icelandic instructor

About me:
I was born in Iceland 1945 and have lived there most of my life. Lived in Spain few years and moved to Seattle 2001.
In 1991, I took Icelandic, English, Spanish and computer at a College in Iceland.
I made a novel, published in Iceland 1989 and I had a radioshow the winter 1990-1991.
I have two sons Sölvi and Gísli Ólafsson living here in Seattle and two granddaughters, Elena and Alexis. My youngest son Davíð lives in Iceland.

Un mig:
Ég er fædd á Íslandi 1945 og hef búið þar mest allt mitt líf. Ég bjó á Spáni í fáein ár og flutti til Seattle 2001.
1991 tók ég íslensku, ensku, spænsku og tölvufræði í Fjölbrautarskóla Breiðholts.
Ég skrifaði bók sem var gefin út 1989 og ég var með útvarpsþátt veturinn 1990 til 1991 á Íslandi.
Ég á tvo syni Sölvi og Gísli Ólafssynir sem búa hér í Seattle og tvær  sonardætur Elena og Alexis. Yngsti sonur minn Davíð býr á Íslandi.
 
 
Laurie Egerdahl, Administrative Assistant and Bookkeeper
 
            I am Ed's wife and partner in the "behind the scenes" at SLI. I am also of Norwegian heritage and enjoy learning the language and culture of Norway. My jobs include             bookkeeper, manager of email addresses and student database, website updates, and tour assistant. 
 
 
Glenn Eriksen, vice president - board of directors
 
 

 
Subpages (1): Ed Egerdahl